در نوشتن به زبان انگلیسی این اشتباهات را انجام ندهید
آموزشگاه زبان ایران آکسفورد از زبان آموزان می خواهد که در نوشتن به زبان انگلیسی این اشتباهات را انجام ندهید . اگر شما هم کارتان نوشتن است یا به آن علاقه دارید این مطلب را از دست ندهید.
اما لطفا در نوشتن به زبان انگلیسی این اشتباهات را انجام ندهید :
استفاده از آپاستروف
چه زمانی از یک آپاستروف به درستی استفاده میکنید؟
حتی فکر کردن به آن هم میتواند اضطرابآور باشد، مخصوصاً وقتی مطمئن نیستید! یک راه آسان برای به خاطر سپردن اینکه به آپاستروف نیاز دارید یا خیر، اینست که به مخففها فکر کنید- اینها لغاتی هستند که با ترکیب یا اتصال لغات جداگانه درست میشوند.
برای مثال- you are را به صورت you’re مخفف میکنند.
اما you’re معنای مشابه your را ندارد.
یک اشتباه مصطلح دیگر، اشتباه گرفتن its با it’s است. همچون you’re، it’s هم مخفف it is هست با اینکه its مالکیت را توصیف میکند.
پس چگونه میتوانید آن را درست کنید؟ جمله را با صورت کامل کلمه امتحان کنید. اگر بدون مخفف هم معنا داشت، پس میتوانید کلمهی کوتاهتر را با آپاستروف استفاده کنید.
To, too, or two?
یک خطای آشکار دیگر که خیلی زیاد میبینیم، اشتباه گرفتن این سه کلمه است. البته که ممکن است شبیه بهم تلفظ شوند- اما همهی آنها معنایی بسیار متفاوت دارند!
To به عنوان حرف اضافه، استفاده میشود یا پیش از یک فعل میآید.
برای مثال: She is going to work, to discuss the new project
در حالیکه too برای توصیف چیزی بیش از حد استفاده میشود- she is too angry.
در آخر اینکه two یک عدد است- قطعاً لغتی نیست که در جایگاه دو کلمهی دیگر استفاده شود!
Lose/Loose
این یک خطای دیگر است که به راحتی از فیلتر بررسیکنندههای املایی عبور میکند، پس مهم است که به آن دقت کافی داشته باشیم.
Lose و Loose گاهی اوقات به جای هم استفاده میشوند- این در حقیقت کاملاً اشتباه است و با وجود املای خیلی شبیه به هم، معانی بسیار متفاوتی دارند.
Lose فعلی است برای توصیف اشتباه قرار دادن چیزی، یا شکست خوردن در چیزی. برای مثال: He is going to lose this fight – he’s not prepared
یا
I always lose my car keys!
از طرف دیگر کلمهی loose چیزی را توصیف میکند که شُل هست یا کاملاً سفت نشده است مثل یک گره شُل یا کراوات شُل.