۰۲۱-۸۸۸۹۱۶۶۹
۰۲۱-۸۸۹۳۴۴۷۵

ولرم به انگلیسی با تلفظ صوتی | نوشیدنی نه سرد نه گرم

lukewarm

ولرم به انگلیسی | روش های گفتن آب با دمای معتدل

وقتی یک لیوان چایی دارید و میخواهید آن را بنوشید; ترجیح می دهید دمایش چطور باشد؟ چای داغ، چای ولرم و یا سرد؟ مطمئنا خیلی از ما ترجیح میدهیم چای را ولرم بنوشیم. حالا اگر بخواهید به انگلیسی بگویید چای ولرم یا آب ولرم چطور باید آن را بیان کنیم؟ اول این ویدیو را ببینید تا با یکی از روش های گفتن “ولرم” در انگلیسی آشنا شوید.

 

روش های مختلف گفتن ولرم به انگلیسی

Lukewarm

ولرم

کلمه Lukewarm دقیق ترین ترجمه برای معادل ولرم در فارسی است. برای نوشیدنی ها و در کل مایعاتی که نه گرم هستند و نه سرد می توانید از این کلمه استفاده کنید.

I hate drinking lukewarm coffee.

از خوردن قهوه ولرم متنفرم.

Wash your face with lukewarm water.

صورتتو با آب ولرم بشور.

اصطلاح دست خودم نیست به انگلیسی رو یاد بگیر!


اما شما می توانید از کلمات و اصطلاحات دیگر هم برای صحبت کردن در مورد آب و یا نوشیدنی ولرم استفاده کنید. در ادامه به این هم معنی ها اشاره می کنیم و برای هر کدام مثالی می آوریم.

Tepid

مایعات با دمای معتدل

She bent her mouth to the tap and drank the tepid water.

سرش را به سمت شیر آب پایین برد و آب ولرم را نوشید.

He took a tepid bath

او یک حمام با ولرم کرد.


Warmish

نسبتا گرم (نه خیلی داغ)

از این کلمه هم برای مواقعی که می خواهیم بیان کنیم که دمای مایعی نسبتا گرم است و خیلی داغ نیست استفاده کنیم.

having been on the kitchen counter for some time, the glass of juice had become rather warmish

به خاطر ماندن لیوان در آشپزخانه، لیوان آب میوه کمی گرم شده بود.

اصطلاحات کاربردی خیلی زیادی در زبان انگلیسی وجود دارند که برای یک مکالمه خوب حتما به آنها نیاز دارید. اگر دوست دارید هر روز با کلی از این اصطلاحات آشنا شوید حتما اینستاگرام و یوتیوب ما را دنبال کنید.

اشتراک گذاری :

مقالات مرتبط