۳ روش برای معذرت خواهی کردن در زبان انگلیسی
آموزشگاه زبان ایران آکسفورد می خواهد به ۳ روش برای معذرت خواهی کردن در زبان انگلیسی اشاره کند که کمی متفاوت تر از Excuse me باشد. برای این منظور با ما همراه باشید.
پس به ۳ روش برای معذرت خواهی کردن در زبان انگلیسی توجه نمایید
بیشتر زبانها معمولاً در داشتن مترادف لغات مخصوصی غنی هستند و انگلیسی هم از این حالت مستثنی نیست. زبانی که بیش از یک میلیون لغت دارد، روشهای زیادی برای گفتن ‘sorry’ وجود دارد و ما امروز قصد داریم به تعدادی از آنها بپردازیم و اینکه در چه موقعیتهایی استفاده میشوند. به طور واضح ما دیگر لغت ‘sorry’ را به این دلیل که میدانیم، تکرار نخواهیم کرد.
To apologize
I apologise for arriving at the meeting later than planned.
فعل ‘to apologize’ بیشتر روشی رسمی برای معذرت خواهی است و اغلب در موقعیتهای رسمی گفته می شود مثل آنهایی که در محیط کار پیش میآیند. علاوه بر محیط کار، در شرکتها هم رایج است که وقتی به اشتباه با مشتریان بد رفتاری میشود یا به هر دلیلی احساس راحتی نمیکنند، این عبارت را به مشتریان میگویند.
I owe you an apology
I owe you an apology because what I said to you was out of line and I went too far.
مثل مثال قبل که فعل apologise صرف شده است، ما این جا از اسم و فعل to owe استفاده می کنیم. در حالی که به ظاهر رسمی است، این عبارت در واقع بین دوستانی استفاده می شود که به دلیل خاصی مشاجره کردهاند و یکی از آنها قبول میکند که اشتباه کرده است و سعی در جبران دارد.
That was my bad!
‘Who left the toilet seat up?’
‘That was my bad’
وقتی ما از ‘my bad’ برای معذرت خواهی استفاده میکنیم، فقط آن را وقتی با دوستان خود صحبت میکنیم به کار میبریم چون روشی محاورهای برای معذرت خواهی است. حتی یک بچه هرگز نباید به پدر و مادرش بگوید ‘my bad’ چون این تقریباً برای پدر و مادر غیر محترمانه است، اما نه برای دوستتان.