زبان فرانسه عامیانه را بهتر بشناسید

آموزشگاه زبان ایران آکسفورد کلاس های متعدد زبان فرانسه را برای زبان آموزان برگزار می کند. اما شاید شما بخواهید زبان فرانسه عامیانه را بهتر بشناسید . پس با ما همراه باشید تا یادگیری زبان فرانسه را بهتر انجام دهید.

زبان فرانسه عامیانه را بهتر بشناسید
زبان فرانسه عامیانه را بهتر بشناسید

اما زبان فرانسه عامیانه را بهتر بشناسید :

یک مورد یادگیری زبانی جدید است، و بعد مساله ی دیگر یادگیری گویش عامیانه است. اگر شما می خواهید فرهنگ دیگری را مانند یک شخص بومی تجربه کنید، گویش عامیانه گذرنامه ی شما به زبانی است که واقعاً در خیابان های مقصدتان صحبت می شود.

گویش عامیانه اصطلاحی است که برای توصیف زبان غیر رسمیِ یک گروه مخصوص از مردم استفاده می شود. به عنوان زبان ویژه ی روزانه آن را در نظر بگیرید، یا حتی یک زبان رمزی که شما قادر نخواهید بود تا در دیکشنری به دنبالش بگردید یا در دوره ی عادیِ زبانیِ خود آن را بیاموزید.

گویش عامیانه چیست؟

به طور خلاصه زبانی غیر رسمی است. آشنا شدن با گویش عامیانه برای زبان آموزان فرانسه ضمانتی است که  با معتبرترین جنبه های زندگیِ فرانسه در تعامل باشند. برای مثال، اگر شما جوانی هستید که طی بازدید خود از پاریس به دنبال بهترین کنسرت موسیقیِ زنده می گردید، فهمیدن گویش عامیانه ی فرانسه کمکتان خواهد کرد تا به محل مناسب بروید و قادر باشید تا موقعی که آن جا هستید با بومی ها در تعامل باشید. به علاوه، سیستم کاملی از اصطلاحات، استفاده ی ضمایر، و گرامرِ مرتبط با گویش عامیانه ی فرانسه وجود دارد که می خواهید آن ها را متوجه شوید.

چرا گویش عامیانه مفید است؟

ما می دانیم که اتکا بر اصولی که شما در دوره ی فرانسه کالجِ خود یاد گرفتید، ترغیب کننده است، اما حقیقت این است که بیش تر بومی ها از عباراتی که شما در آن کتاب یاد گرفتید، استفاده نمی کنند. به خصوص در فرانسه، یک زبان روزانه وجود دارد که به ما کمک خواهد کرد تا دیدگاه فرانسه واقعی را فراتر از موانع گردشگری تجربه کنید.

برای مثال، اگر شما برای Bastille Day (یا مهمانی های الهام گرفته شده از فرانسه!) رهسپار فرانسه می شوید، احتمال دارد بشنوید که شخصی می گوید ‘On fait la teuf ce soir?’{امشب به مهمانی می رویم؟} و کاملاً متوجه نشوید که آن شخص سعی دارد چه بگوید. شما برای گفتن ‘we do’ در فرانسه می گویید nous faisons. اما در زبان روزانه، یا گویش عامیانه، nous اغلب با on جایگزین می شود و فعل باید با on مطابقت داشته باشد نه با nous – و به همین دلیل است که شما می گویید on fait.