چه زمانی باید از حروف بزرگ در زبان اسپانیایی استفاده کرد؟

آموزشگاه زبان ایران آکسفورد در این مطلب آموزش زبان اسپانیایی اشاره میکند که چه زمانی باید از حروف بزرگ در زبان اسپانیایی استفاده کرد؟ با ما همراه باشید تا بتوانید به راحتی تصمیم بگیرید که چه موقع از Capital Letter در زبان اسپانیایی باید استفاده کرد.

چه زمانی باید از حروف بزرگ در زبان اسپانیایی استفاده کرد؟
چه زمانی باید از حروف بزرگ در زبان اسپانیایی استفاده کرد؟

چه زمانی باید از حروف بزرگ در زبان اسپانیایی استفاده کرد؟

در این جا رایج ترین مواردی آورده شده است که در زبان انگلیسی با حرف بزرگ نوشته می شود اما در زبان اسپانیایی چنین نیست:
تقویم
در اسامیِ روزهای هفته و ماه های سال از حروف کوچک استفاده می شود. Hoy es martes (امروز سه شنبه است.) México celebra su independencia el 16 de septiembre (مکزیک روز استقلال خود را در ۱۶ سپتامبر جشن می‌ گیرد.)
عناوین ترکیبی
در نوشتار رسمی اسپانیایی، عناوین فیلم ها، کتاب ها، نمایشنامه ها و کارهای مشابه فقط لغت اول و اسامی خاص با حرف بزرگ نوشته می شوند. La guerra de las galaxias (“جنگ ستارگان”)، Harry Potter y la piedra filosofal (“هری پاتر و سنگ جادو”) توجه داشته باشید: در نوشتار غیر رسمی اسپانیایی، و روی جلد کتاب ها و پوستر فیلم ها، غیر عادی نیست که چنین عناوین ترکیبی را مشابه انگلیسی با حرف بزرگ مشاهده کنید.
عناوین شخصی
عناوین معرف با حرف بزرگ نوشته نمی شوند، اگر چه اختصارات رایج آن ها (مانند Sr. برای señor, Dr. برای doctor, D. برای don و Srta. برای señorita) این موارد هستند، ¿Conoces a la señora Wilson? (آیا شما خانم ویلسون را می شناسید؟) ¿Conoces a la Sra. Wilson? (آیا شما خانم ویلسون را می شناسید؟) La reina Victoria fue mi abuela. (ملکه ویکتوریا مادربزرگ من بود؟)
مذهب ها
اسامیِ مذهب ها و پیروان آن ها با حرف بزرگ نوشته نمی شوند. Mi madre es católica (مادر من کاتولیک است.) Estudio el cristianismo (من درباره ی مسیحیت مطالعه می کنم.)
اعداد ترتیبی
وقتی یک عدد ترتیبی بعد از یک اسم استفاده شود، با حرف بزرگ نوشته نمی شود. Luis catorce (لویی چهاردهم)، Carlos octavo (چارلز هشتم). اگر اعداد لاتین استفاده شود، با حرف بزرگ نوشته می شوند.
اسامی محل ها
اگر چه اسم ارائه شده ی رودخانه ها، دریاچه ها، کوه ها و ویژگی های جغرافیایی دیگر با حرف بزرگ نوشته می شود، هویت جغرافیایی این گونه نیست‌. No vimos el río Amazonas (ما رودخانه ی آمازون را ندیدیم.) Vivimos cerca de la montaña Rainier (ما نزدیک کوه Rainier زندگی می کنیم.)
ملیت
اگر چه اسامی کوه ها و شهرها با حرف بزرگ نوشته می شوند، لغات گرفته شده از آن ها این طور نیستند. Soy inglés (من انگلیسی هستم.) Prefiero los cocos puertorriqueños (من نارگیل های پورتوریکویی را ترجیح می دهم.)