کلماتی که نباید در آزمون PTE بیان کنید

آموزشگاه زبان ایران آکسفورد امروز به لیستی از برخی کلمات اشاره می کند که باید از استفاده آنها در آزمون PTE اجتناب کنید. پس با دقت به کلماتی که نباید در آزمون PTE بیان کنید توجه کنید و سعی کنید در ذهن خود بار ها و بار ها انها را مرور کنید.

words you should avoid in pte exam
words you should avoid in pte exam

کلماتی که نباید در آزمون PTE بیان کنید را در زیر می توانید ببینید:

نکات فراوانی وجود دارد که ما به اشتراک گذاشته ایم و به اشتراک گذاشتنشان ادامه می دهیم تا شما بتوانید به بهترین شکل برای امتحان آکادمیک PTE آماده شوید. در این جا، ما دوست داریم تا توجهتان را به جزئی ترین نکاتی جلب کنیم که روی نمره ی رایتینگ مقاله ی PTE اثر زیادی می گذارند. این همچنین آن را به یکی از نکات حرفه ای برای رایتینگ PTE تبدیل می کند.

شما احتمالاً موقع آماده شدن برای این تمرین با چالش های زیادی روبه رو می شوید پس همیشه هر دفعه از پس یک چالش برآیید.

برای دانلود منابع PTE کلیک کنید

آیا دقت کرده اید که تمایل دارید تا موقع نوشتن لغات زیادی را تکرار کنید و در نتیجه بیش از حد از آن ها استفاده می کنید؟

دوماً، همان طور که ما به طور مکرر می گوییم که PTE یک امتحان آکادمیک است و مستلزم این است که شما لحن نوشتاری داشته باشید، اما احتمالاً گاهی فراموش می کنید و لغات خودمانی یا محاوره ای می نویسید.

پس، شما در رایتینگ خود لحنی آکادمیک و حرفه ای تر لازم دارید و به همین دلیل بهتر است که از بعضی از این لغات اجتناب کنید. اگر در این تمرین نمره ی ۸۰ یا بیش تر می خواهید بهترین کار این است که این لغات را از رایتینگ خود خارج سازید.

That

این یک لغت کاملاً مفید است که به فراوانی استفاده می شود. شما نمی توانید به طور کامل از این لغت اجتناب کنید. با این حال، مسلماً می توانید به درستی از آن استفاده کنید. در خیلی از موارد، “that” می تواند حذف شده یا با یک لغت توصیفی جایگزین شود.

مثال: “She told the students that it was a good idea to avoid very in their essay

به جای آن فقط بنویسید، “She told the students it was a good idea to avoid very in their essay”.

اگر توجه کنید نگفتنش راحت تر است.

Good

اگر شما می خواهید به طور اثرگذار بنویسید، باید جایگزین کردن این لغت را در نظر بگیرید. این لغت ایده ی مناسبی از تاکیدی را که شما می خواهید روی ایدئولوژیِ مخصوصی بگذارید فراهم نمی کند. بیایید به یک مثال بپردازیم،

The atmosphere after it rained has a good smell

The atmosphere after it rained has a pleasant, sweet smell

شما به این روش می توانید بیش تر حالت توصیفی و دقت داشته باشید.

Very

وقتی شما در مورد صفات از لغت توصیفیِ “very” استفاده کنید ایده ی دقیق خود را به خوبی ابراز نمی کنید. شما از این لغت استفاده می کنید چون تلاش می کنید تا به معنای لغت شدت دهید. اما، در رساندن اطلاعاتتان شکست می خورید. در حال حاضر بیش تر نویسنده ها آن را “بی فایده” می نامند و بنابراین، برای نگفتنش دلایل کافی وجود دارد.

مثال:

Children are very lovely.

Children are adorable. 

Scientist over past decade have come up with some very good ideas.

Scientist over past decade have come up with some remarkable ideas.

و ما می توانیم مثال های زیادی از این قبیل را در اختیار شما قرار دهیم. متوجه باشید که اجتناب کردن از “very” خیلی راحت است. به اندازه ی کافی لغت برای استفاده وجود دارد.

Really

یک لغت بسیار مرتبط با “very”، “really” است. شما می خواهید روی ایده ی مخصوصی تاکید کنید. نوشتن این لغت اثر معکوسی دارد. نمی تواند ایده ی شما را با دقت تفسیر کند.

مثال:

 The new governor came up with a really fantastic idea

The new governor came up with a really fantastic idea

لازم نیست پیچیده باشد، لازمه؟

Things/ Stuff

این لغتِ مخصوص ناکارآمد است و باید به طور کم از آن استفاده شود. در حالی که شما موقع استفاده از لغتِ “things” ایده ی آن چه را که به آن رجوع می کنید دارید، ایده ی درستی را به خواننده منتقل نمی کند و باعث تصور غلط می شود. به خصوص اگر شما یک دستورالعمل یا پیشنهادی ارائه می کنید، این لغت افتضاحی برای توصیف کردن است.

مثال:

The new café has options to do lot of things/ stuffs.”

The new café has options to eat, drink, play board games, and playstation too.”

Like

این یکی لغتی است که همه ی ما موقع صحبت به طور فراوانی از آن استفاده می کنیم. این طور نیست که ما اصلاً نباید از “like” استفاده کنیم، اما استفاده ی بیش از حد از آن خیلی آزاردهنده می شود.

متوجه منظورمان هستید؟

وقتی شما مقایسه می کنید، این اولین لغتی است که به طور طبیعی به ذهنتان خطور می کند. شما می توانید به جای آن از تشبیهات استفاده کنید. این کار کنترل شما را در زبان نشان می دهد. به علاوه، بیش تر مبهم به نظر می رسد.

مثال:

The sun on that summer afternoon was like pleasantly smiling over our face.

The sun on that summer afternoon gleamed and smiled upon our faces.

خیلی بهتر شد، نه؟

Is/ Was/ Are/ Am

ما امیدواریم که شما از جمله ی معلوم و مجهول آگاه باشید و تفاوتش را بدانید. برای دفعات بسیاری می شود از Is/ Was/ Are/ Am اجتناب کرد.

مثال:

The statue was created by John.” – مجهول

John created the statue.” – معلوم

احتمال دارد چند دفعه ی اول سخت باشد و فهم درستش مستلزم تلاش است، اما بعد با تمرین، به آرامی در نوشته ی شما آورده می شود.

So

شما باید این را قبول کنید که “So” لغتی است که هر دفعه موقع توضیح یا نتیجه گیری گفته می شود. آیا به یاد دارید بعد از هر ۲ جمله ای که توضیحی ارائه می دادید از “so” استفاده می کردید؟

مثال:

The global warming has severe effects on our rivers. So, we must take appropriate actions.

“The global warming has severe effects on our rivers. Therefore, we must take appropriate actions.”

لغاتی مانند – therefore, thus, furthermore می توانند جایگزین “so” شوند.

Basically

خیلی از گویشوران غیر بومی عادت دارند تا این لغت را برای نشان دادن تاکید بنویسند. تعداد کمی از شما به این مساله توجه کردید که لغات زیاد دیگری وجود دارند که می توانند تاکید را به شکل بهتری نشان دهند. این لغت کاری نمی کند جز این که یک مورد اضافه شده است تا اهمیت لغت را افزایش دهد. به جمله معنا نمی دهد یا معنایی اضافه نمی کند.

Also

اگر شما شروع کرده اید به ساختن دایره ی لغات خود، پس باید آگاه باشید که “also” می تواند توسط خیلی از مترادف های دیگر ارائه شود.

مثال:

The government has started new plans for rural development. It has also formed a dedicated support team for various task.

The government has started new plans for rural development with a dedicated support team for various tasks.

حذف این لغت به طور کلی یا جایگزین کردنش ایده ی عاقلانه ای است.

Then

مثال:

“I went to the mall. Then, I checked out my favourite cloth shop. Then, we were hungry so we went to eat in the food court.” نه، نه نه!!!! واقعاً از لغت “then” دست بر دارید. این هر خواننده ای را آزار می دهد. به سادگی از ویرگول و “and” برای جداسازیِ رویدادها استفاده کنید.